Dank' al afablaj geeperantistoj tra la mondo, Nepala Esperanto-Asocio havas biblotekon. Ilin ni ricevis el diveraj asocioj kaj personoj kiel donacoj. La membroj de la asocio povas kontakti al la administranto por legi ilin. LIBROJ (diversaj) 1. Esperanto kaj mi. Eseoj de 180 esperantistoj el 17 aziaj landoj. Memorajho de la 94a Japana Esperanto- Kongreso, oktobro 2007. Japanio, Horizonto, 2007 - p.207 (2ekz.) 2. Esperanto apud Everesto. Mukunda Pathik. Lernolibro. Katmando, Nepala Esperanto-Asocio, 2004 – p.87 (4ekz.) 3. 89-a Universala Kongreso de Esperanto. Kongresa libro.Universala Esperanto-Asocio, 2004 - p.128 4. Fajro de rizstako. La rakonto pri s-ro Gorjo Hamaguchi. Grupo Interpopola. – p.44 5. Sed homoj kun homoj. Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905-2005. Ziko Marcus Sikosek. Universala Esperanto-Asocio, 2005 – p.197 6. Lingvo kaj popolo. Aktualaj problemoj de la Esperanto-movado. Humphrey Tonkin. UEA, Rotterdam, 2006 – p.159 7. Esperanto lauh metodo Friis. Dansk Esperanto – Forlag, 1971 – p.35 (10 ekz.) 8. Sileziaj kantoj. Petr Bezruch. Chekoslovakio.Opava, 1970 – p. 121 (5ekz.) 9. Tra sovagha Kamchatko. Sten Bergman. Societo Esperanto. Stockholm. – p.256 (malbindita) 10.Let’s learn Esperanto. The international langage. P.V.Ranganayakulu. Federation for Esperanto in Bharath, India. 2004 – p.113 (12 ekz.) 11.La kato en la sako. Shercoj, rakontoj. Benczik Vilmos. Budapest, 1980 – p.135 12.Karlo. Facila legolibro. Internacia Esperanto-Instituto, Hago, 1968 – p.47 (4 ekz.) 13.Esperanta Biblioteko Internacia. N-ro 3. Bona sinjorino. Novelo. E.Orzeszko. Tradukis Kabe. Esperanto-Verlag Berlin kaj Dresden. 1924 – p.56 (2 ekz.) 14.Esperanta Biblioteko Internacia. N-ro 4. Rusaj Rakontoj. Mamin Sibirjak. Tradukis. N.Kabanov. Esperanto-Verlag Berlin kaj Dresden. 1924 – p.47 15.Esperanta Biblioteko Internacia. N-ro18. La Regho de la Ora Rivero auh Nigraj Fratoj. John Ruskin. Tradukis I.Kellermann. Esperanto-Verlag Berlin kaj Dresden. 1924 – p.40 16.Esperanta Biblioteko Internacia. N-ro 21. Hungaraj Rakontoj. Ferenc Herczeg. Tradukis A. Panajott. Esperanto-Verlag Berlin kaj Dresden. 1925 – p.48 17.Esperanta Biblioteko Internacia. N-ro 22. Heirich Bandlow. Nord-germanaj Rakontoj. Tradukis E.Scheerpeltz. Esperanto-Verlag Berlin kaj Dresden. 1924 – p.48 18.Esperanta Biblioteko Internacia. N-ro 24. Jean Jullien. La Instituto Milner. Tradukis la Lyon-a Grupo. Esperanto-Verlag Berlin kaj Dresden. 1923 – p.36 19. La Sankta Biblio. La Malnova Testamento.El la hebrea originalo tradukis L.L.Zamenhof. Britio, 1966 – p.225 20. La lauhta vekhorlogho kaj aliaj atento-kapturnoj. Stefan MacGill. Legolibro kun ekzercoj. Hungara Esperanto-Asocio. Budapest, 1988 – p.200 21. La Spleno de Parizo. Charles Baudelaire. Tradukis P.Lobut. Eldonejo KOKO, Kobenhavn, 1967 – p.123 22. Dokumentoj kaj Materialoj. La 19a Tutsovetia Konferenco de KPSU. Eldonejo APN, Moskvo, 1988 – p.143 23. Auhstralio kantas sian historion. Kantaro. Auhstralio, 1997 – p.36 24. Lutro kaj Bufo. Fabelo de Ji-nacieco. China Esperanto-Eldonejo. Pekino, 1984 25. Petolema Kaprido. (por infanoj) Fabelo de Mongola nacieco. China Esperanto-Eldonejo. Pekino, 1984 26. Vostokonkurso. (por infanoj) Teksto de W.Zhenhua. China Esperanto-Eldonejo. Pekino, 1983 27. Chasado kun avchjo.(por infanoj) Teksto de Gh. Fuhing. Fremdlingva Eldonejo. Pekino, 1965 28. Bela Revulo.(por infanoj) Kompilita de G.Geng. Fremdlingva Eldonejo. Pekino, 1979 29. Spurado.(por infanoj) Verkita de L.Honglu. Fremdlingva Eldonejo. Pekino, 1977 30. Amuzaj dialogoj en Esperanto (por faciligi al novuloj lerni paroli la internacian lingvon). A.Lienhardt. UEA, 1973 – p.141 31. Gaja leganto per Esperanto. P.E.Schwerin. The Esperanto publishing company LTD, Esperanto Anglujo, 1945 – p.56(2 ekz.) 32. Esperanto por infanoj. G.Glagstone Solomon. The Esperanto publishing company LTD, Australia. Sesa eldono, 1975 - p.68 (4 ekz.) 33. La sindonema arbo.Rakonto por infanoj. Shel Silverstein. Traduko de So Gilsu. Korea Ligo de Esperantistoj Instruistoj. Koreujo, Seulo, 1991 – p.58 34. Kredu min, Sinjorino! Romano. Cezaro Rossetti. SAT en Britio. Londono, 1974 – p.260 35. Raportoj el Vietnamio. Tiel ili travivis la militon. Saiki Akira. Gihu-ken Ena-si Oi-tyo 1946-8, Japanio, 2002 – p.182(2 ekz.) 36. La mastro de Korboja. Romano. A.H.Tammsaare. Tradukis Benita Kart. Eesti Raamat. Estonio, Tallinn, 1970 – p.155 37. En la nubon shi sorbis for! La apelo el Nagasaki. Kjushua Esperanto-Ligo. Japanujo, 1973 – p.63 38. Karlo.Facila legolibro. Edmond Privat.Japana Esperanta Kooperativo. Japanio, Oosaka-hu - p.51 (2 ekz.) 39. Meze de Euhropo. Skize pri la historio de Chekoslovakio. J.Burian k.a. Esperantigis E.Seemannova k.a. Panoramo.Prago, 1980 – p.99 40. 100 pri cent. Malgranda legolibro. A.Pettyn. Pola Esperanto-Asocio “Ritmo”. Varsovio, 1989 – p.45 41. La Liberpoeto. Poemaro. D.Tirinaro. Korea Esperanto-Asocio, 1999 - p.203 42. Birdoj se flugiloj. Poemaro. D.Tirinaro.Segimunhak.Koreio.Seulo, 1999 - p.214 42. Ne tiel, sed tiel chi! Konsilaro pri stilo. F.Faulhaber. SAT. Francio, Beauville, 2002 – p.64 44. Apenauh papilioj en Bergen-Belsen. Originala romano pri Germanio. Trevor Steele. Pro Esperanto. Vieno, 1994 – p.152 45. Falantaj muroj kaj aliaj rakontoj. Trevor Steele. Internacia Esperanto-Muzeo. Vieno, 1997 – p.160 46. La Faraono. Bildrakonto. B.Prus. Verkis T.Cs.Horvath. Kompilis V.Benczik Hungara Espewranto-Asocio, 1980 47. Historio de Esperanto. K.Beckmann.Auhstria Esperanto-Instituto. Vieno, 1988 –p.16 (3 ekz.) 48. Koreaj eseoj, noveloj kaj popolrakontoj 1932-1967 Tradukis Hajpin Li. Korea Esperanto-Asocio. Seulo, 1979 – p.222 49. Korea Antologio de Noveloj. Kompilis Cho Sung Ho/Kim Uson. Korea Esperanto-Asocio. Seulo, p.- 339 50. Hanako lernas Esperanton. Lernolibro. D.Chieko. Mevo-Libroj. Japanio, Jokohamo, 1995 – p.139 51. Konciza Historio de la China Esperanto-Movado. Pekina Esperanto-Asocio. Nova Stelo, Pekino, 2004 – p.280+188 52. Poemoj el Ho Chi Minh kaj To Huu. Tradukoj de Dao Anh Kha, Eldonejo”Mondo”, Hanojo, Vjetnamio, 1999 – p.209 53. Chinio. Faktoj kaj ciferoj de 2004. Eldonejo “Nova Stelo”. Chinio, Pekino, 2004 54. Enkonduko en lian instruon. Bruno Groning. Grete Hausler –Verlag. Germanio, 1998 – p.84 55. Sekretoj de la marestajhoj. P.Giunio. Kroatia Esperanto-Servo. Zagreb, 1960 – p.144 56. Manifesto de la paco. Voko al rekonsciigho. R.Zimmer, K.O.Schmidt. Tradukis A.Mosch. Germanio. Stuttgart, 1975 – p.59 60. Tradiciaj rakontoj (kun CD-disko). Eldono de Esperanto –Lauhte! Francio. Beauville, 2003 – p.47 61. Esperanta Antologio. Poemoj 1887 – 1981. Redaktis W.Auld. UEA, Rotterdam, 1984 – p.887 62. Mondaj Kulturaj kaj Naturaj Heredajhoj el Chinio (kun disko). Kompilis kaj tradukis Wang Yugin. Chinio. China Radio Internacia. 63. Inter sudo kaj nordo. F.Szilagyi. Stockholm. Eldona Societo Esperanto TIERP, 1950 - p.185 64. La genezo. La Mirakloj kaj la Antauhdiroj lauh Spiritismo. Allan Kardec.El la franca lingvo tradukis A.Soares.Brazila Spiritisma Federacio.Brazilo, Rio de Janeiro, 2003 – p.439 65. Esperanto en la moderna mondo. Studoj kaj artikoloj pri lingvaj problemoj, la Rajto je Komunikado, kaj la Internacia Lingvo. (1959 – 1982) Kompilitaj de R. kaj V.S.Eichholz. UEA, Centro de Esploro kaj Dokumentado, Londono/Roterdamo, 1982 – p.600 66. La Sankta Instruo de Uhonbulismo. Tradukis C.Taesok. Koreio,1998 – p.417 67. Gerda malaperis! Lingvo-instrua romaneto. Esperanto-Junularo Claude Piron.Germanio. Bonn, 1994 – p.49 67. Vortlisto (por la “Gerda malaperis!”) Esperanto-Junularo Claude Piron.Germanio.Berlin, 2005 – p.35 68. Chinio 2004. Dedichita al la 89a UK de Esperanto en Pekino. Eldonejo ‘Nova Stelo”. Chinio, Pekino, 2004 – p. 215 69. Metodiko de la Esperanto-instruado. Gvidilo por instruantoj de la lingvo internacia. Rudolf Rakusha. UEA. Rotterdam, 1991 – p.195 (2 ekz.) 70. De tajgo al minaretoj el (la taglibro de 11-jarulino). A.Sikorska-Fighiera. Esperantotur. Pollando, Bydgoszcz, 1991 – p.36 71. Gvidlibro pri Esperanto-Movado en Azio. D.Chieko. Mevo-libroj. Japanio, Jokohamo, 1995 – p.90 72. Che la sanktaj akvoj. Romano el la svislanda montegaro. J.C.Heer. Traduko el la germana lingvo. Svisa Esperanto-Societo. Bern. - p.214 Nono: Tiu cxi listo estis preparita de S-ino Tatjana Lusxkotova, dum sxia vizito al Nepalo en auxgusto 2008. |

